Gratislieferung ab 29 €
gebraucht

Ost-westlicher Kulturtransfer in der deutschsprachigen Kinder- und Jugendliteratur

Der Band erkundet den wenig beachteten kulturellen Transfer in der deutschsprachigen Kinder- und Jugendliteratur und ihren Medien mit Mittel-, Südost… Mehr

Autor: Düring, Michael

Verlag: V&R unipress

Zustand: Mit Ecken und Kanten - ungelesenes Mängelexemplar

29,99 €*

60,00 € (50.02% gespart)

Das könnte Dich auch interessieren:

40 %
Rilkes Musikalität

23,99 €* 40,00 €

49 %
Wiederholung im Theater

22,99 €* 45,00 €

49 %
Hinter dem gläsernen Berg

27,99 €* 55,00 €

58 %
Seraphische Hexameterdichtung

39,99 €* 95,00 €

50 %
Die Aura des Authentischen

24,99 €* 50,00 €

54 %
Die Zeit der letzten Dinge

22,99 €* 50,00 €

49 %
Im Zeichen der Kontrastivität

17,99 €* 35,00 €

40 %
… sind noch in der Mache

38,99 €* 65,00 €

50 %
Sprache – Text – System

14,99 €* 30,00 €

43 %
Undine Gruenter

39,99 €* 70,00 €

Beschreibung

Der Band erkundet den wenig beachteten kulturellen Transfer in der deutschsprachigen Kinder- und Jugendliteratur und ihren Medien mit Mittel-, Südost- und Osteuropa. Es wird der Frage nachgegangen, wie sich der Austausch auf dem Buchmarkt vollzieht und wie kinder- und jugendliterarische Texte dabei sprachlich, diskursiv oder ideologisch adaptiert werden. Ins Blickfeld rücken die Semantik und Pragmatik des Übersetzens, die Rolle von multilingualen Vermittler: innen sowie mediale Aspekte der Illustrationskunst. Die Beiträge diskutieren kulturelle Aneignungsprozesse und Asymmetrien, die Spezifik bilateraler Literaturbeziehungen sowie die Wirkungsgeschichte einzelner Werke. The volume explores the cultural transfer in German Children’s and Young Adult Literature with Central, Southeastern and Eastern Europe. So far, this process has received little attention. The volume therefore aims to provide insight into the complex circulation of literature on the book market and into the linguistic, discursive or ideological adaptation of the texts for children und young adults. In detail, it charts the processual logic of both selection and translation, the role of multilingual literary ambassadors and the aspects of illustration practice. The thorough analysis of cultural intersections and asymmetries allows conclusions about the popularity of certain works, the dynamics of their reception, and, above all, the specificity of literary relations.

Produktnummer 97838471146802
EAN 9783847114680
Verlag V&R unipress
Autor Düring, Michael
Produktform Hardcover
Sprachen Deutsch
Auflage 1
Erscheinungsdatum 17.04.2023
Seiten 395
Maße Breite 163 mm x Höhe 27 mm
Gewicht 0.69 kg